Thập tử nhất sinh

Direct English translation

Ten deaths, one life.

Equivalent English version

At death's door

Giải thích tiếng Việt
Chỉ tình thế cực kỳ nguy hiểm, gần như không còn hy vọng sống; dùng để nói người ở vào cảnh suýt chết hoặc vừa thoát chết trong gang tấc.
English explanation
Describes an extremely dangerous situation with almost no chance of survival; used for someone who is at death’s door or has narrowly escaped death.